CULTURE AND TOURISM ON-LINE MAGAZINE
- FEBRUARY 2018 -
HOME - THE POEM - (to life)

THE POEM

(to life) by Marco F. D’Astice
SHARE Facebook Twitter

when we are old

we’ll shrug our shoulders

weighed down

by the mute November rains

and on a veranda

we will rock

the sound of a gramophone

a mock antique

without a word

you will look at my silent body

my bad blood

and you will love me maybe

like you love an old hound

when he’s no good at hunting anymore

 

when we are old

we’ll shake our heads

weighed down

by the long clattering of clogs and rattles

and on a veranda

we will rock

to the sound of a gramophone

a mock antique

without a word

I will look at your silent body

your lean belly

your skin like clay

and I will love you I think

like you love a poem

of words almost lost to memory

 

then we won’t remember

the crazy things we do now

we’ll sit on that veranda

and we will rock

to the sound of that gramophone

a mock antique

without a word (there’ll be no need)

we will watch the silent world

its bad blood

its skin like clay and

a hidden amidst the branches

of the great chestnut tree

death

– rocking –

 

(Translation by Susan Perry)


 

From L’amore, la merda & altre immolazioni (ascoli satriano blues & altre storie) (2008)

© Prospettiva Editrice (Roma)

Grottaglie (Taranto). Museum of Ceramics. Photo Archivio Fotogramma

My Salento - by Maria Felicita Cordella Greetings from Punta Meliso - by Lino Angiuli The tired woman dreamer - by Adeodato Piazza Nicolai Greetings from Castro - by Lino Angiuli OSTUNI, I - by Paolo Valesio The Last Green God - by Barbara Carle Greetings from Acaia - by Lino Angiuli And now that our words… - by Giovanna Politi If you forget me - by Giovanna Politi Only a chapter - by Joseph Tusiani 2015-01-06 - by Francesco Aprile And they will come again - by Giovanna Nosarti Bar - by Maurizio Evangelista Grandma - by Toti Bellone The secret of fire - by Antonio Belpiede Half-open - by Carlo Alberto Augieri (De finibus terrae / The ends of the earth) - by Anita Piscazzi Gargano Olive trees - by Joseph Tusiani With tight long bites - by Rita Rucco The Traveller - by Marcello Comitini Greetings from - by Joseph Tusiani Deep in the desecrated country - by Tommaso Di Ciaula I was born on the 21st in Springtime - by Alda Merini Late spring - by Adeodato Piazza Nicolai These lemons - by Ernesto Treccani Of dreams and tatters - by Joseph Tusiani My grandmother’s wrinkled hands - by Giovanna Nosarti Freedom - by Marcello Comitini It’ll be a sentence handed down by the fathers - by Teodora Mastrototaro the suitcase - by Alessio Laterza I need - by Maurizio Evangelista Village Village - by Daniele Giancane i was reading the story of stories of stories - by Robert Viscusi Crossing the Murgia - by Sergio D’Amaro Murmur and a pearl - by Joseph Tusiani If you glimpse - by Tommaso Di Ciaula tuning can be difficult if you strain at it - by Robert Viscusi It’s a good omen - by Cristanziano Serricchio You can go deep into the woods at night - by Maurizio Cucchi For love - by Luigi Fontanella Dear words that you hear - by Cristanziano Serricchio Ants and children play nearby - by Cristanziano Serricchio The Celestial City - by Luigi Fontanella A glance at the stars - by Tommaso Di Ciaula When I went back to my town in the South - by Vittorio Bodini We live in a spell - by Vittorio Bodini You don’t know the South - by Vittorio Bodini Wishing for a Wrong Number - by Joseph Tusiani warandpeace: from without to will be - by Walter Vergallo Song of Bicentennial - by Joseph Tusiani A long war - by Tommaso Di Ciaula let’s make ourselves a bridge - by Robert Viscusi