
THE POEM
It’s a realm of fantasy
of invisible castles
of talking trulli, of fields of wheat
that fume warmly in the sudden savannahs.
Stride after stride you spy a tower
then boulders on boulders
a grey shield of stone
on the topmost edge
the swift wings of a jay.
And you head away from the Garagnone
down to a land of totemic dolmens
you slake your thirst at the St. Magno Fountain.
The air thickens with prehistoric warnings
from telluric spirits, from concave echoes,
come together from other sparse ages between wise walls.
There, the space opens, rapacious
on the sky above Castel del Monte:
the falcon flies
safely gripping
in his claws
one of his emperor long gone days.
(Translation by Susan Perry)
From Murgia (Catalogue from the exibition of the same name by Enzo Morelli, 2011)
Grafica 080, Modugno (Bari)
Castel del Monte. Photo Archivio Fotogramma

